图书简介:
目 录
第1章 职场技术交流
1.1 职场交流1
1.1.1 学术写作的特点2
1.1.2 职场交流的特点2
1.2 技术交流3
1.3 职场文化5
1.3.1 职场文化要素5
1.3.2 商业环境5
1.4 国际职场6
1.4.1 文化的内涵6
1.4.2 国际职场交流8
1.5 职场道德9
1.5.1 工作中的道德问题9
1.5.2 写作中的道德问题10
1.5.3 写作中的法律问题11
1.6 麦柯达夫国际集团公司(M-Global)11
第2章 技术交流过程13
2.1 明确目标14
2.2 了解读者15
2.2.1 读者的障碍15
2.2.2 了解的途径16
2.2.3 读者的类型16
2.3 收集信息18
2.4 规划提纲19
2.5 撰写草稿23
2.6 修改完善23
第3章 合作写作25
3.1 合作写作方式26
3.2 合作写作过程26
3.2.1 小组写作指南26
3.2.2 小组项目规划29
3.2.3 时间资金预算30
3.3 合作写作团队30
3.3.1 团队成员职责30
3.3.2 举行高效会议31
3.3.3 与专家们合作33
3.4 合作写作工具34
3.4.1 规划工具34
3.4.2 沟通工具35
3.4.3 写作工具36
第4章 如何规划内容39
4.1 规划的作用40
4.2 规划的原则40
4.3 ABC文档模板43
4.3.1 摘要43
4.3.2 正文44
4.3.3 结语45
4.4 规划章节段落46
4.4.1 规划方法46
4.4.2 规划章节47
4.4.3 规划段落48
4.5 规划电子文档49
第5章 如何设计文档51
5.1 文档设计元素52
5.1.1 一致性设计52
5.1.2 恰当使用色彩52
5.2 利用计算机进行文档设计53
5.2.1 样式清单54
5.2.2 文档模板55
5.3 如何设计页面55
5.3.1 参照网格55
5.3.2 利用空白56
5.3.3 编制列表58
5.4 如何选用字体60
5.4.1 选择字号60
5.4.2 选择字体60
5.4.3 字体选用规则61
5.4.4 设计文内强调63
5.5 如何设计导览63
5.5.1 页眉和页脚64
5.5.2 标题64
5.5.3 其他导览元素66
5.6 电子文档的设计67
第6章 如何撰写信函68
6.1 信函写作总体原则69
6.2 分类信函写作规则75
6.2.1 正面消息信函75
6.2.2 负面消息信函76
6.2.3 中性消息信函77
6.2.4 劝导消息信函78
6.3 如何撰写书信79
6.4 如何撰写备忘录80
6.5 如何撰写电子邮件80
6.5.1 电子邮件的写作规则.80
6.5.2 电子邮件的使用和编排83
6.6 对比备忘录和电子邮件85
第7章 怎样表达概念和过程86
7.1 定义和描述87
7.1.1 用于M-Global的定义87
7.1.2 用于M-Global的描述88
7.2 如何定义概念88
7.3 如何描述过程91
第8章 怎样表达解说和指令94
8.1 解说和指令95
8.1.1 用于M-Global的解说95
8.1.2 用于M-Global的指令96
8.2 如何解说事物96
8.3 如何表达指令101
8.3.1 指令写作规则101
8.3.2 指令可用性测试106
8.3.3 现场指令107
第9章 调研报告写作109
9.1 启动项目110
9.2 查阅文献111
9.2.1 在线目录查询112
9.2.2 图书馆查询115
9.2.3 网络查询120
9.3 开展研究124
9.3.1 定量研究124
9.3.2 定性研究124
9.3.3 人类对象126
9.3.4 使用调查问卷130
9.3.5 测试可用性133
9.4 正确引用134
9.4.1 避免剽窃嫌疑134
9.4.2 选择引用规范135
9.5 撰写报告136
9.5.1 ABC模板136
9.5.2 如何撰写摘要137
第10章 报告写作的格式规范140
10.1 非正式报告的用途141
10.1.1 用于 M-Global的信件型报告和建议书141
10.1.2 用于 M-Global的备忘录型报告和建议书141
10.2 非正式报告格式142
10.3 正式报告的用途145
10.4 正式报告规划方法146
10.5 正式报告写作指南148
10.5.1 封皮/标题页148
10.5.2 说明信/说明备忘录148
10.5.3 目录150
10.5.4 图表目录151
10.5.5 摘要152
10.5.6 引言153
10.5.7 正文(论证部分)154
10.5.8 结论和建议154
10.5.9 附录/参考文献/索引155
10.6 正式报告范例155
第11章 汇报型报告和分析型报告156
11.1 汇报型报告157
11.1.1 情况总结157
11.1.2 进展说明160
11.1.3 定期汇报160
11.1.4 实验报告161
11.2 分析型报告162
11.2.1 问题分析报告163
11.2.2 考察推荐报告164
11.2.3 可行性分析报告165
11.2.4 设备评估报告166
第12章 建议书和白皮书167
12.1 建议书168
12.1.1 建议书写作指南168
12.1.2 用于M-Global的建议书169
12.2 自发建议书170
12.2.1 自发建议书ABC模板170
12.2.2 用于M-Global的自发建议书171
12.3 应邀建议书172
12.3.1 应邀建议书ABC模板174
12.3.2 用于M-Global的应邀建议书175
12.4 资助建议书175
12.4.1 资助建议书ABC模板177
12.4.2 用于M-Global的资助建议书177
12.5 白皮书177
12.5.1 白皮书写作指南178
12.5.2 白皮书ABC模板178
12.5.3 用于M-Global的白皮书179
第13章 图表设计指南180
13.1 图表术语181
13.2 图表用途181
13.3 图表设计原则183
13.4 常用图表设计185
13.4.1 表格185
13.4.2 饼图188
13.4.3 柱图190
13.4.4 线图193
13.4.5 流程图195
13.4.6 组织图197
13.4.7 科技绘图199
13.4.8 照片203
13.4.9 屏幕截图205
13.5 避免误用图表206
13.5.1 图表问题207
13.5.2 失真图表实例207
第14章 网络写作指南210
14.1 网络写作任务211
14.2 编制规划211
14.3 设计结构215
14.4 开发内容220
14.5 网络写作规则221
14.6 设计网站222
14.6.1 设计规范和原则222
14.6.2 确定主题、设计图形内容223
14.6.3 图形文件格式224
14.6.4 界面布局224
14.6.5 网站设计规则226
14.7 测试可用性227
14.8 发布229
第15章 当众讲演指南230
15.1 当众讲演与职业生涯231
15.2 如何准备和进行当众讲演231
15.3 如何进行图文设计236
15.4 如何设计海报238
15.5 如何克服紧张情绪240
15.5.1 造成紧张的原因241
15.5.2 克服紧张的方法241
15.6 当众讲演实例242
第16章 求职英语243
16.1 研究公司和职位244
16.2 撰写求职信和个人简历247
16.2.1 求职信247
16.2.2 个人简历249
16.3 如何成功应对面试252
16.3.1 准备面试252
16.3.2 临场发挥255
16.3.3 跟进函256
第17章 科技英语写作风格257
17.1 关注写作风格258
17.1.1 写作风格的定义258
17.1.2 重视文档语气259
17.2 句式要清晰259
17.2.1 句式术语259
17.2.2 句式风格指南260
17.3 结构要简明261
17.4 用词要准确266
17.5 运用主动语态266
17.5.1 主动语态和被动语态266
17.5.2 正确选用语态267
17.6 使用无偏见语言267
17.7 易懂英语和简化英语269
17.7.1 易懂英语270
17.7.2 简化英语270
附录A 科技英语写作指南272
附录 B 参考范例汇总311
参考范例1.1 M-Global公司员工引导指南312
参考范例3.1 会议日程322
参考范例3.2 会议记录323
参考范例3.3 M-Global公司模块化写作实例324
参考范例4.1 整篇文档的ABC模板325
参考范例4.2 章节的ABC模板327
参考范例4.3 段落的ABC模板328
参考范例5.1 不加设计的备忘录329
参考范例5.2 备忘录的文档设计330
参考范例6.1 M-Global公司信件样例332
参考范例6.2 M-Global公司备忘录样例333
参考范例6.3 M-Global公司电子邮件样例335
参考范例6.4 规范型正面消息信件336
参考范例6.5 改进型负面消息信件337
参考范例6.6 简洁型中性消息信件338
参考范例6.7 中性消息备忘录(关于业务变动)339
参考范例6.8 简洁型劝导消息信件340
参考范例6.9 劝导消息备忘录(关于福利变动)341
参考范例6.10 中性消息电子邮件(关于流程变动)342
参考范例7.1 扩展定义343
参考范例7.2 简要描述(含正式定义)345
参考范例7.3 一份用户手册中的描述346
参考范例7.4 “土壤研磨器”技术说明(含定义)348
参考范例8.1 M-Global公司解说实例(电子邮件)350
参考范例8.2 M-Global公司指令实例(电子邮件)351
参考范例8.3 过程解说352
参考范例8.4 M-Global公司解说实例(配流程图)353
参考范例8.5 关于旅行安排的指令354
参考范例8.6 M-Global 公司备忘录(含扫描仪操作指令)356
参考范例9.1 备忘录型报告引用调研(APA引文系统)359
参考范例10.1 信函型非正式报告364
参考范例10.2 备忘录型非正式报告366
参考范例10.3 正式报告368
参考范例11.1 情况总结384
参考范例11.2 进展说明386
参考范例11.3 定期汇报388
参考范例11.4 实验报告392
参考范例11.5 问题分析报告394
参考范例11.6 考察推荐报告396
参考范例11.7 可行性分析报告398
参考范例11.8 设备评估报告406
参考范例12.1 自发非正式建议书408
参考范例12.2 应邀非正式建议书410
参考范例12.3 应邀正式建议书413
参考范例12.4 资助建议书434
参考范例12.5 白皮书442
参考范例12.6 M-Global公司项目说明(位于建议书附录中)454
参考范例14.1 学生个人网站样例1 461
参考范例14.2 学生个人网站样例2 463
参考范例14.3 政府机构网站466
参考范例15.1 M-Global 公司演示文稿样例469
参考范例16.1 改进型求职信和时序型个人简历474
参考范例16.2 规范型求职信和时序型个人简历476
参考范例16.3 改进型求职信和才能型个人简历1 478
参考范例16.4 改进型求职信和才能型个人简历2 480
参考范例16.5 组合型个人简历482
参考范例16.6 用于在线提交的组合型个人简历483
参考范例16.7 带图形的个人简历(不便于计算机扫描)484
展开
■ 这是一本卓越的大学教材
涵盖理工科大学生在学习、求职和工作期间要面临的种种英语交流任务:
● 各种英文报告、建议书和白皮书的写作
● 各种英文信函的写作(包括电子邮件、求职信)
● 英文图表制作和英文PowerPoint设计
● 英文网页设计和英文网站开发
● 当众演讲和求职面试技巧
因此,《大学科技英语国际交流教程》非常适合大学教学和学生自修。
■ 这是一本实用的职场英语教程
在模拟职业场景中,通过一系列公司业务的展开,训练科技英语交流能力:
● 贯穿全书的虚拟职场(M-Global, Inc)
● 五彩缤纷的国际国内公司业务
● 全方位的科技交流任务与实践
因此,《大学科技英语国际交流教程》非常适合国际化企业的员工培训以及职场人士自修。
■ 这是一本简要的国际文化交流指南
除了传授口语交流和文档写作的各种技巧外,还涉及了国际文化交流内容:
● 国际职场和企业文化
● 职场道德和相关法律
● 人际交流和团队合作
因此,在学习《大学科技英语国际交流教程》的时候,读者会自然融入国际交流氛围之中。
译者序
这本《大学科技英语国际交流教程》译自美国培生教育出版集团2013年出版的Technical Communication: A Practical Approach, Eighth Edition。作者为美国沃伦威尔逊学院的William Sanborn Pfeiffer和美国密苏里西州立大学的Kaye E. Adkins。
《大学科技英语国际交流教程》是一本什么书
首先,它是一本卓越的大学教材。《大学科技英语国际交流教程》面向“大学科技英语” 课程,为理工科大学生们讲授如何在学习、求职或工作期间,运用英语进行高效、无障碍的 口头交流和书面写作。通过它,读者会明晰如何进行当众讲演、商务会谈、协商讨论。学习它, 读者会掌握个人简历、求职信、各类报告、手册、说明书的写作技巧。
其次,它是一本实用的职场英语教程。《大学科技英语国际交流教程》的内容更多体 现了大学毕业生们未来职场的实际需要。它构造了一个虚拟的“麦柯达夫国际集团公司”
(M-Global, Inc.),在这个模拟的职业场景中,通过一个个五彩缤纷的国际业务的展开,有效地训练了大学生们的职场生存能力。所以,本书不仅适合大学教学,还适合国际化企业的员 工培训以及职场人士自修。
最后,它是一本简要的国际文化交流指南。本书并没有局限于只是传授口语交流和文档写作的各种技巧,它包含了大量国际科技合作项目,涉及了许多国家的地理、经济、科技、 文化背景。在学习本书时,读者会自然地融入国际交流氛围之中。
《大学科技英语国际交流教程》如何走进中国大学课堂
人们熟悉“大学英语”和“大学专业英语”。“大学英语”面向广阔的生活领域,而“大 学专业英语”面向单一的学术领域。“大学科技英语”位于二者之间,起到承上启下的作用。
由于“大学科技英语”课程的缺位,有些大学生不懂得英文 Email的写作规范,有些大 学生需要请人代写英文简历和英文求职信,有些大学生不会写毕业论文的英文摘要,很多大 学生无法使用英语进行有效的科技交流……《大学科技英语国际交流教程》正好弥补这一教育缺憾!
“大学科技英语”可以作为一门独立课程,也可以作为“大学专业英语”的一部分,还可以作为“大学英语”的辅修内容。
怎样讲授《大学科技英语国际交流教程》
在本科阶段,教学重点可以为:
■ 网络英文信息检索
■ 英文Email写作
■ 英文简历和求职信写作
■ 求职面试英语口语
■ 英文PowerPoint制作与当众讲演
在研究生阶段,教学重点可以为:
■ 英文科技论文写作
■ 英文项目规划写作
■ 英文可行性分析报告写作
■ 英文产品说明书写作
■ 英文科技商务会谈与谈判
《大学科技英语国际交流教程》是如何翻译和改编的
为了增强可读性,翻译时以综合意译为主,略去了原书中无关要旨的个别段落和全部脚注,而原书“侧栏”(sidebar)内容则全部糅合到正文之中。为了适应教学,还略去了原书以下内容:(1) Dedication,(2) Preface,(3) Chapter objectives,(4) Chapter summary,(5) Appendix B,(6) Appendix C,(7) Index;并将分布于各章的参考范例(models)集中放置, 作为附录B。改编后的全书结构如下。
课程讲义 (中文)
第 1 章~第 3 章 技术交流 技术交流的定义和过程;合作写作
第 4 章~第 6 章 职场文档 内容规划、文档设计、信函写作
第 7 章~第 8 章 常用体裁 定义、描述、解说、指令
第 9 章~第 12 章 调研写作 调研报告、建议书、白皮书
第 13 章~第 15 章 非文字设计 图表设计、网站设计、当众讲演
第 16 章~第 17 章 求职交流技巧 求职英语、科技英语写作风格
教学参考(中英双语) 附录 A 科技英语写作指南
课程作业(英文) 附录 B 参考范例汇总
采用本书作为教材的授课教师,可通过te_service@phei.com.cn获得授课相关资料及英文书所包含的“研习资料”部分。
由于水平有限,纰漏和谬误难以尽免。本书的反馈邮箱是techcommu8e@163.com,敬请各位读者不吝赐教!
展开